# 
# Translators:
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../templates/fake-template.php:7
msgid "Albums"
msgstr "Albuns"

#: ../templates/fake-template.php:6
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"

#: ../templates/fake-template.php:13
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: ../templates/fake-template.php:14
msgid "Description (e.g. App name)"
msgstr "Descrição (por exemplo, nome do App)"

#: ../templates/fake-template.php:15
msgid "Generate API password"
msgstr "Gerar senha API"

#: ../templates/fake-template.php:18
msgid ""
"Here you can generate passwords to use with the Ampache API, because they "
"can't be stored in a really secure way due to the design of the Ampache API."
" You can generate as many passwords as you want and revoke them anytime."
msgstr "Aqui você pode gerar senhas para usar com a API Ampache, porque eles não podem ser armazenados de uma forma muito segura devido ao design da API Ampache. Você pode gerar o maior número de senhas que você quiser e revogá-las a qualquer hora."

#: ../templates/fake-template.php:10
msgid "Invalid path"
msgstr "Caminho inválido"

#: ../templates/fake-template.php:19
msgid ""
"Keep in mind, that the Ampache API is just a preview and is unstable. Feel "
"free to report your experience with this feature in the corresponding <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/music/issues/60\">issue</a>. I would also"
" like to have a list of clients to test with. Thanks"
msgstr "Tenha em mente, que a API Ampache é apenas uma pré-visualização e é instável. Sinta-se livre para relatar sua experiência com esse recurso na questão correspondente <a href=\"https://github.com/owncloud/music/issues/60\">assunto</a>. Eu também gostaria de ter uma lista de clientes para testar. obrigado"

#: ../templates/fake-template.php:3
msgid "Music"
msgstr "Música"

#: ../templates/main.php:64
msgid "Next"
msgstr "Próxima"

#: ../templates/fake-template.php:9
msgid "Path to your music collection"
msgstr "Caminho para a sua coleção de músicas"

#: ../templates/main.php:62
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: ../templates/main.php:60
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"

#: ../templates/main.php:58
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ../templates/main.php:89
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: ../templates/fake-template.php:16
msgid "Revoke API password"
msgstr "Revogar senha API"

#: ../templates/main.php:87
msgid "Shuffle"
msgstr "Embaralhar"

#: ../js/public/app.js:458
msgid "Some not playable tracks were skipped."
msgstr "Algumas faixas não reproduzíveis ​​foram ignoradas."

#: ../templates/fake-template.php:11
msgid "This setting specifies the folder which will be scanned for music."
msgstr "Esta configuração especifica a pasta que será escaneada por músicas."

#: ../templates/fake-template.php:8
msgid "Tracks"
msgstr "Trilhas"

#: ../templates/fake-template.php:4
msgid "Unknown album"
msgstr "Album desconhecido"

#: ../templates/fake-template.php:5
msgid "Unknown artist"
msgstr "Artista desconhecido"

#: ../templates/fake-template.php:12
msgid ""
"Use this address to browse your music collection from any Ampache compatible"
" player."
msgstr "Utilize este endereço para navegar por sua coleção de música a partir de qualquer leitor compatível com Ampache."

#: ../templates/fake-template.php:17
msgid ""
"Use your username and following password to connect to this Ampache "
"instance:"
msgstr "Use o seu nome de usuário e senha a seguir para se conectar a essa instância Ampache:"
